Quand la lúna a l'à 'l reu o vent o breu
Quand la lúna a l'à 'l reu o vent o breu
Language or variety
Literal translation
Cuando la luna tiene el cerco[,] o viento o caldo [lluvia]
Gloss
Se la luna il cerchio fa, vento o brodo ci sarà.
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RICHELMY, Tino | Proverbi piemontesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 2006 [sexta reimpresión] |
Page: 77 |