Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu
Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu
Language or variety
Literal translation
Cuando la luna cambia [de fase] en buen tiempo, [/] Tres días después Coge tu abrigo
Comments
En grafía normativa: Quand la luna torna au bèu, [/] Tres jorns après pren ton mantèu. Con los rasgos provenzalizantes típicos en Mistral.
Categorization
Chronology
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 1010 Sub voce: tourna Volume: II |