Skip to main content

Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla

Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla

Language or variety
Literal translation

Cuando la nieve ve la estrella [/] no se tiene que preguntar si hiela

IPA phonetic transcription

kãn la nɛw bej l escjˈɛlɔ [/] kal pa demãndˈa se dʒˈɛlɔ

Comments

El ALLOr (mapa 61) localiza este refrán en de Sant Andrieu de Valbòrnha [Saint-André-de-Valborgne], punto de encuesta 34.01. Nótese la realización oral diptongada de la vocal tónica en la forma estela, un fenómeno fonético típico —entre otras modalidades— de las hablas de las Cevenas, zona en la que se halla la localidad donde se atestigua el refrán.

Categorization

General subject area

Geolocation

Geographic locations

Territory
Sant Andrieu de Valbornha [Saint-André-de-Valborgne], Gard, Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], France.
Geolocation type
Punctual location

Point 30.05 of the Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BOISGONTIER, Jacques

ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.]

Editorial: Editions du CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1981-1986
Map number: 61
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)