Quand l'aqua a fa' le gùle o i sunai i-t peule andete a buté j stivai
Quand l'aqua a fa' le gùle o i sunai i-t peule andete a buté j stivai
Language or variety
Literal translation
Cuando el agua hace [las] burbujas o [los] cascabeles[,] poneos las botas
Gloss
Quando l'acqua fa bolle o sonagli, mettiti gli stivali.
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RICHELMY, Tino | Proverbi piemontesi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 2006 [sexta reimpresión] |
Page: 75 |
Porque la lluvia será persistente..