Skip to main content

Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs

Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs

Language or variety
Literal translation

Cuando el espino blanco florece [/] Teme siempre algunos frescores

Comments

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta.

Categorization

Geolocation

Geographic locations

Territory
Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 8
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)