Skip to main content

Quand le mars fait l'avril, l'avril fait le mars

Quand le mars fait l'avril, l'avril fait le mars

Language or variety
Literal translation

Cuando marzo hace de abril, abril hace de marzo

Gloss

Wenn der März zum April wird, wird der April zum März.

Comments

Localizado en Courrendlin (Berna, Suiza), localidad que desde 1979 pertenece al cantón del Jura. Cf. en romanche: Sch'il Mars fa Avrel, fa gl' Avrel Mars.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Courrendlin, Delémont, Jura, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 300
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)