Skip to main content

Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur

Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur

Language or variety
Literal translation

Cuando los trigos están en flor, [/] Les haría falta la boca de un horno [mucho calor]

Gloss

Quand les blés sont en fleur, [/] Il leur faudrait la gorge d'un four.

Comments

Asignamos genéricamente "primavera" para situar cronólogicamente en esta época del año los trigos en flor.

Categorization

Geolocation

Geographic locations

Territory
Albertville, Savoy, Rhône-Alpes, France.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
BRACHET, F.

Dictionnaire du patois savoyard tel qu'il est parlé dans le canton d'Albertville [...] suivi d'une collection de proverbes et maximes usités dans le pays

Editorial: J.-M. Hodoyer
Lloc d'edició: Albertville
Data de publicació: 1883
Page: 185
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)