Skip to main content

Quand lou printèms arrivo, [/] Lou merle canto emai la grivo

Quand lou printèms arrivo, [/] Lou merle canto emai la grivo
Language or variety
Literal translation
Cuando la primavera llega, [/] El mirlo canta y también el tordo
Comments
En grafía normativa: Quand lo primtèmps [o primtemps] arriva [arriba], [/] Lo mèrle canta e mai la griva.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Page: 99, 650
Sub voce: grivo, printèms
Volume: II
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)