Quand plòu lou jour de la Ceno, [/] La meita dei fe se feno
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando llueve en Jueves Santo, [/] La mitad del heno se seca

Gloss: 

[...] quand il pleut le jeudi saint, le foin sèche sans peine.

Comments: 

En grafía normativa: Quand plòu lo jorn de la Cena, [/] La meitat dal [dau] fen se fena. Cf. la variante Quand plèu lou jour de la Sereno...

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
1116
Sub voce:
fena
Volume:
I