Quand plòu pèr la Ternita, [/] La recloto crèis o demenis de la mita
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando llueve por la [Santísima] Trinidad, [/] La cosecha crece o disminuye [de] la mitad

Gloss: 
Comments: 

En grafía normativa: Quand plòu pèr la Ternitat [Trinitat], [/] La reclòta [recòlta] creis o demenís la mitat. Bajo la entrada recolto, Mistral recoge la variante recloto como propia del Var.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
General Subject Area: 
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
978
Sub voce:
Ternita
Volume:
II