Skip to main content

Quand saint Médard tombe à l'eau [/] il faut saint Barnabé pour le sortir de l'eau

Quand saint Médard tombe à l'eau [/] il faut saint Barnabé pour le sortir de l'eau

Language or variety
Literal translation

Cuando San Medardo cae en el agua [/] se necesita a San Bernabé para sacarlo del agua

Gloss

Wenn der St. Medardus (8. Juni) ins Wasser fällt, braucht es den Sankt Barnabas (11. Juni), um ihn wieder aus dem Wasser zu bringen.

Comments

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta en el refrán las referencias parentéticas de (8 juin) y (11 juin).

Geolocation

Geographic locations

Territory
Savièse, Sion, Valais, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 237
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)