Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr
Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr
Language or variety
Literal translation
Cuando truena en enero [/] puedes subir las cubas al granero
IPA phonetic transcription
kãn trˈunɔ ẽn jambjˈɛ [/] pˈɔðej mũntˈa las tinɔz al ɡraɲˈɛ
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| BOISGONTIER, Jacques | ALLOr = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc oriental [3 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1981-1986 |
Map number: 65 |
El ALLOr (mapa 65) localiza este refrán en Vilanòva de Menerbés [Villeneuve-Minervois], punto de encuesta 11.11. Nótese que janvièr es un francesismo (por genièr, que permitiría también la rima). En el mismo ALLOr se registra el refrán Se trona al mes de janvièr [/] de las tinas ne pòs faire un joquièr.