Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando truena en febrero, [/] Coge la cuba y guárdala en el desván

Gloss: 
Comments: 

Mistral lo etiqueta como bordelés; o sea, de Burdeos. En grafía normativa: Quand trona en febrèir, [/] Plega ta cuba e met-la suu granèir.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Place of edition:
Genève – Paris
Publication date:
1979 [1878-1886]
Page:
685
Sub voce:
cubo
Volume:
I