Quando è chiara la montagna / mangia[,] bevi e vai 'n campagna; / quando è chiara la marina / mangia[,] bevi e stai 'n cucina
Language or variety: 
Literal translation: 

Cuando está clara la montaña / come[,] bebe y vete al campo; / cuando está clara la marina / come[,] bebe y quédate en la cocina

Comments: 

Así, en Bellonzi (1995 [2000], 126). Schwamenthal / Straniero (1993, 425) ofrece la variante Quando è chiara la montagna, mangia bevi e va in campagna; quando è chiara la mattina, mangia bevi e stai in cucina, que parece deberse a un error de transcripción, puesto que montagna debe oponerse lógicamente a marina y no a mattina como lugar donde se ve el cielo despejado.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:
    Tuscany, Italy.
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Place of edition:
Milano
Publication date:
1993 (2.ª ed.)
Page:
425
Proverb number:
4657
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Place of edition:
Firenze
Publication date:
2000 [1995]
Page:
126
Proverb number:
1671