Skip to main content

Quando o vento ronda ao mar na noite de S. João, não há Verão

Quando o vento ronda ao mar na noite de S. João, não há Verão

Language or variety
Literal translation

Cuando el viento ronda el mar en la noche de San Juan, no hay verano

Comments

Así, en Moreira (2003: 237). En Carrusca (1976: 255), verão; en la pág. 232 de esta misma obra, además, sin coma.

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 1974-1976
Page: 232, 255
Volume: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lloc d'edició: Lisboa
Data de publicació: 2003 (5ª ed.)
Page: 237
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)