Quau vèi de flour foro de sesoun, [/] Veira de fre foro de resoun
Quau vèi de flour foro de sesoun, [/] Veira de fre foro de resoun
Language or variety
Literal translation
Quien ve flores fuera de temporada [estación], [/] Verá frío desmesurado
Comments
En grafía normativa. Quau vei de flors fòra de sason, [/] Veirà de freg fòra de rason.
Categorization
Chronology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lloc d'edició: Genève – Paris Data de publicació: 1979 [1878-1886] |
Page: 887 Sub voce: sesoun Volume: II |