Que no passen Peret, Marquet i Creueta, | no te lleves la jaqueta
Language or variety: 
Literal translation: 

Que no pasen Pedrito, Marquitos y Crucecita, | no te quites la chaqueta

Comments: 

Refrán atribuido a la localidad valenciana de Vinaroz. Es curioso el empleo de los diminutivos, que corresponden a San Pedro mártir [29 de abril], San Marcos [25 de abril] y la Invención de la Santa Cruz [3 de mayo], de manera que no hay una sucesión (crono)lógica. Seguramente los arrastra la rima entre Creueta y jaqueta. Por otra parte, nótese el uso del subjuntivo passen, en lugar del catalán central passin.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Vinaròs [Vinaroz], El Baix Maestrat, Castelló [Castellón], Valencian Community, Spain.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
75
Proverb number:
1