Quò's lo vent d'avant [/] la plueja n'es pas lònh [luènh]
Quò's lo vent d'avant [/] la plueja n'es pas lònh [luènh]
Language or variety
Literal translation
He aquí el viento del sur [/] la lluvia no está lejos
IPA phonetic transcription
cɔ lu bẽ̝ d abõ, / la plˈødza n e̝s pa lɔ̃
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NAUTON, Pierre | ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.] |
Editorial: Editions du CNRS Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1955-1961 |
Map number: 22 |
El ALMC (mapa 22. Vents) localiza este refrán en Murat, punto de encuesta 17. La denominación vent d'avant se refiere al viento del sur por lo menos en algunas hablas auvernesas.