Skip to main content

Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin

Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin
Language or variety
Literal translation
Rojo de tarde [/] Buen tiempo espera; [/] Rojo de mañana [/] Moja [mea] a su vecino
Comments
En grafía normativa: Roge de sera [/] Bèu tèmps espèra; [/] Roge de matin [/] Compissa son vesin. Mistral lo etiqueta como provenzal. Por otra parte, sero [sera] equivale conceptualmente a 'tarde' más que a 'noche'; de ahí la asignación.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Page: 615
Sub voce: coumpissa
Volume: I
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)