S’al tone il dì di San Zorz [/] dutis lis coculis a’ van te cort
Language or variety: 
Literal translation: 

Si truena el día de San Jorge [/] todas las nueces van al estercolero

Gloss: 

Se tuona il giorno di San Giorgio [/] tutte le noci vanno (cadono) nel cortile.

Comments: 

Versión normativa: Se al tone il dì di sant Zorç [/] dutis lis coculis a van te cort.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Place of edition:
Vago di Lavagno (Verona)
Publication date:
1995
Page:
54