Skip to main content

S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats

S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats

Language or variety
Literal translation

Misa de año nuevo oscura - claras mieses, [/] misa de año nuevo clara - oscuras mieses

Gloss

Finstere Neujahrsmesse - helle Scheunen, [/] klare Neujahrsmesse - finstere Scheunen. Tablats clers sind leere Scheunen. Ist es in der Neujahrsnacht klar, still, ohne Regen und Wind, so bedeutet es ein gut Jahr; wäre es aber windig und ungestüm, so sei es schädlich und ungesund.

Comments

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es bajoengadina. Modinas se refiere a la misa de año nuevo; etimológicamente corresponde al sentido de 'matutina', pero se refiere a la misa de medianoche. Según la glosa, las "claras mieses" son una cosecha pobre, las mieses "oscuras" estarían llenas de grano.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Graubünden [Grisons], Switzerland.
Geolocation type
Zonal location

The middle upper Inn valley, from Zernez up to the border with Austria (Nauders).

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 203
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)