S'abba de Abrile faghet imbianchire
S'abba de Abrile faghet imbianchire
Language or variety
Literal translation
El agua de abril hace blanquear [¿palidecer?]
Gloss
Pioggia di aprile fa impallidire.
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LOI, Salvatore | Proverbi sardi |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze / Milano Data de publicació: 2010 [1972] |
Page: 65 |
Nos resulta enigmática la interpretación de la segunda parte del refrán. Según la traducción de la fuente (Loi), 'hace empalidecer' [?]. Asignamos la geolocalización según la indicación de Spano de que abba es una forma logudoresa.