Skip to main content

S'abba de Abrile faghet imbianchire

S'abba de Abrile faghet imbianchire

Language or variety
Literal translation

El agua de abril hace blanquear [¿palidecer?]

Gloss

Pioggia di aprile fa impallidire.

Comments

Nos resulta enigmática la interpretación de la segunda parte del refrán. Según la traducción de la fuente (Loi), 'hace empalidecer' [?]. Asignamos la geolocalización según la indicación de Spano de que abba es una forma logudoresa.

Categorization

Chronology

Geolocation

Geographic locations

Territory
Logudoro, Sardinia, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Geolocation which corresponds to the linguistic area of Logudorese.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
LOI, Salvatore

Proverbi sardi

Editorial: Giunti
Lloc d'edició: Firenze / Milano
Data de publicació: 2010 [1972]
Page: 65
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)