Skip to main content

Saint-Urbain gèle le vin

Saint-Urbain gèle le vin

Language or variety
Literal translation

San Urbano hiela el vino [la vid]

Gloss

St. Urban (25. Mai) bringt den Wein (die Rebe) zum Erfrieren.

Comments

Localizado en Savièse (Valais, Suiza). La fuente inserta entre paréntesis (25 mai) tras Saint-Urbain, y la vigne tras vin.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Savièse, Sion, Valais, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 232
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)