S’al plûf Vinars Sant [/] la tiere no je mai sazie
S’al plûf Vinars Sant [/] la tiere no je mai sazie
Language or variety
Literal translation
Si llueve [el] Viernes Santo [/] la tierra nunca se sacia
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| OSTERMANN, Valentino | Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo |
Editorial: Del Bianco Editore Lloc d'edició: Vago di Lavagno (Verona) Data de publicació: 1995 |
Page: 33 |
Versión normativa: Se al plûf Vinars Sant [/] la tiere no je mai sazie. Localizado en Carnia.