Skip to main content

A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda

A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda

Language or variety
Literal translation

A [por] San Martín[,] si el tiempo es malo, [/] así de[l] invierno es pronta la venida

Gloss

Wenn zu Martini (11. November) das Wetter schlecht ist, so kommt der Winter bald.

Comments

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es bajoengadina.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Graubünden [Grisons], Switzerland.
Geolocation type
Zonal location

The middle upper Inn valley, from Zernez up to the border with Austria (Nauders).

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 265
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)