Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] per Santo Tomás, [/] un palmo más
Language or variety: 
Comments: 

Atribuido a la localidad de Santa Liestra (provincia de Huesca). La primera parte del refrán (Per Sant Andreu, [/] neu al peu ('Por San Andrés, nieve en la pie') apunta tipológicamente hacia el catalán. Aun así, asignamos el refrán al aragonés por hallarse dicha localidad en el área ribagorzana de tránsito entre aragonés y catalán (con predominio de aquel sobre este).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
167