Per sant Iscle | el fred xiscla
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Acisclo, el frío chilla

Comments: 

Localizado por Sanchis (1951: 139) en las comarcas del Maresme y el Bages. Gomis (1998: 166) atribuye su testimonio a Dosrius: Per sant Iscle [/] lo fred xiscla. El DCVB (s. v. fred) localiza en la "Costa de Llevant" y Manresa: Per Sant Iscle, lo fred xiscla. La misma obra (s. v. Iscle) registra sin localización Per Sant Iscle, lo fred xiscle; refrán en que la terminación en -e del verbo puede responder a una pronunciación dialectal, el resultado propio del catalán occidental, y sin duda conviene a la rima con Iscle. Con respecto a la localización de "Costa de Llevant", véase el DCVB (s. v. costa): "Costa de Llevant: comarca catalana que s'estén per la banda de mar des del Pla de Barcelona fins a les ribes del Tordera, i per la banda de terra arriba fins a les serres que formen la partió d'aigües dels rius Besòs, Mogent i Tordera".

Categorization
Meteorology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 5 of 5 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Barcelona, Catalonia, Spain.

    According to the DCVB (s. v. costa), coastal strip from Barcelona to the mouth of the Tordera river.

  • Territory:

    Dosrius, El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    El Maresme, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    Manresa, El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
139
Proverb number:
1
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
44, 726
Sub voce:
fred, Iscle
Proverb number:
jj) [fred]
Volume:
VI
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
166