Per sant Tomàs, | qui no crema llenya li tremola el nas
Language or variety: 
Literal translation: 

Pr Santo Tomás, | [a] quien no quema leña le tiembla la nariz

Comments: 

Sanchis (1951: 149) recoge además la variante Per sant Tomàs, | a qui no porti llenya li cremaren el nas (localizada en la comarca del Bages); que en el DCVB (Tomàs) figura así: Per Sant Tomàs, a qui no porti llenya, li cremaren el nas (sin localización). Asimismo sin localización, en Gomis (1998: 224): Per Sant Tomàs [/] a qui no porti llenya [/] li cremaren el nas.

Categorization
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    El Bages, Barcelona, Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1998
Page:
224
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
149
Proverb number:
9, 10