Santa Bibiana, quaranta di et [sic] una settimana
Language or variety: 
Literal translation: 

Santa Bibiana, cuarenta días y una semana

Gloss: 

Ste-B. quarante jours et une semaine [...] C'est une croyance très répandue en Piémont, que le temps qu'il fait en ce jour-là doit continuer pendant quarante jours et plus.

Comments: 

Localizado en Fontainemore. La forma lingüística del refrán es italiana, y no francoprovenzal. Cf. Santa Bibiana, quaranta giorni e una settimana.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Fontainemore, Aosta Valley, Italy.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition:
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Page:
77
Proverb number:
270