Per Santa Caterina [/] tira fuori la fascina
Per Santa Caterina [/] tira fuori la fascina
Language or variety
Literal translation
Por Santa Catalina [/] saca las haces
Gloss
Si comincia a star bene davanti al fuoco e una fascina ben asciutta fa una bella fiamma. (Antoni/Lapucci (1993: 263)
Comments
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 262). En Schwamenthal/Straniero (1993: 401), con coma en lugar de cesura.
Categorization
Chronology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Page: 262 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 401 |