S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada
S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada
Language or variety
Literal translation
El gato se lava la cara, / la candela tiene halo, / señal de temporal
Gloss
Quando il gatto si lava il muso, la candela ha l'alone, è segno di temporale. Cioè di tempo cattivo che dura. Verissima osservazione nell'inverno.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPANO, Giovanni | Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni |
Editorial: Ilisso Lloc d'edició: Nuoro Data de publicació: 1997 [1871] |
Page: 335 Sub voce: Temporada |