Scha fuorara [sic, por foura] de l'Amd'Ursigna ais implida da tschiera, as müda l'ora
Scha fuorara [sic, por foura] de l'Amd'Ursigna ais implida da tschiera, as müda l'ora
Language or variety
Literal translation
Cuando el agujero [la entrada del valle] de la "Tía Ursina" está lleno de niebla, cambia el tiempo
Gloss
Wenn die fuora da l'Amd'Ursigna mit Nebel gefüllt ist, ändert sich das Wetter.
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 447 |
Localizado en Schlarigna (Engadina, Grisones, Suiza). No logramos localizar el orónimo l'Amd'Ursigna ("Tía Ursina").