Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert
Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert
Language or variety
Literal translation
Si la Via Láctea [literalmente: el camino de San Jaime] tiene muchas estrellas, cambia el tiempo rápidamente
Gloss
Wenn die Milchstrasse viele Sterne zeigt, so ändert sich das Weter rasch.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 482 |
La fuente localiza el refrán en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión.