Scha la tschiera dal Lischana as muossa la duman, ant la sair' ün bel pantan
Language or variety: 
Literal translation: 

Si la niebla del Lischana se mueve [por] la mañana, antes de la tarde una buena tormenta [un buen remojo]

Gloss: 

Wenn sich der Nebel am Piz Lischana am Morgen zieht, (so gibt es) noch vor dem Abend ein schönes Gewitter. (pág. 447)

Comments: 

Localizado en Vnà (Engadina, Grisones, Suiza). La sair' cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Toponimic references:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Scuol, Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

    Oronym. Peak.

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Valsot, Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
446