Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu
Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu
Language or variety
Literal translation
Si truena sobre el árbol desnudo [sin hojas] [/] nieva sobre el árbol con hojas
Gloss
Wenn es über das entlaubte Gehölz donnert, schneit es über das belaubte.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 483 |
Sin localización precisa en la fuente, que sólo indica "Westschweiz" (oeste de Suiza).