Schi floca sü la föglia, schi vegn' un liev inviern

Language or variety: 
Literal translation: 

Si nieva sobre la hoja [antes que las hojas hayan caído, o sea, pronto], viene un suave invierno

Gloss: 

Wenn es aufs Laub scheit, so kommt ein leichter Winter.

Comments: 

Localizado en el valle de Müstair [Münstertal; Val Müstair] (Grisones, Suiza).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Val Müstair [Münstertal, Val Monastero], Inn, Graubünden [Grisons], Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
320