Se l’è ars a vinars sant, l’è ars dut l’an. Se al plûf vinars sant, al plûf l’an dut cuant
Se l’è ars a vinars sant, l’è ars dut l’an. Se al plûf vinars sant, al plûf l’an dut cuant
Language or variety
Literal translation
Si hay [tiempo] seco en Viernes Santo, hay seco todo el año. Si llueve [el] Viernes Santo, llueve todo el año
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lloc d'edició: Colognola ai Colli Data de publicació: 2000 |
Page: 150 |
Versión normativa: Se al è ars a Vinars Sant, al è ars dut l’an. Se al plûf Vinars Sant, al plûf l’an dut cuant.