Skip to main content

Se lo dzor de San Paul fé bô ten [/] Déi vehi un bô tsatein

Se lo dzor de San Paul fé bô ten [/] Déi vehi un bô tsatein

Language or variety
Literal translation

Si el día de San Pablo hace buen tiempo [/] Tiene que venir un buen verano

Gloss

Si le jour de St-Paul, il fait beau temps, un bon été doit venir [...]

Comments

Localizado en Saint-Oyen. Cassano (1988 [1914]: 95) indica explícitamente que este refrán y otros de la misma serie se refieren al jour de la Conversion de ce Saint, c.-à-d. au 25 Janvier.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Saint-Oyen, Aosta Valley, Italy.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Page: 95
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)