Se nevica di settembre, nove mesi attende
Se nevica di settembre, nove mesi attende
Language or variety
Literal translation
Si nieva por septiembre, nueve meses atiende
Gloss
Si tratta di uno di quei proverbi in cui si può credere solo per fede. Potrebbe essere: se nevica di settembre la neve (in alta montagna) resta fino a giugno. (Antoni/Lapucci, 1993: 230)
Comments
Así, en Schwamenthal/Straniero (1993: 468). En Antoni/Lapucci (1993: 230): Se nevica di settembre [/] nove messi attende [sic, seguramente errata por mesi].
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source Sort descending | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Page: 230 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 (2.ª ed.) |
Page: 468 |