Se pioaut lo dzor de Saint Medard, [/] I piouvret quarenta dzor de fila
Se pioaut lo dzor de Saint Medard, [/] I piouvret quarenta dzor de fila
Language or variety
Literal translation
Si llueve el día de San Medardo, [/] Lloverá cuarenta días seguidos
Gloss
S'il pleut le jour de St-Médard, il pleuvra quarante jours de suite [...]
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 90 |
Localizado en Cogne. Registra además esta variante: Se plout lo dzor de Saint Medard [/] Quarenta dzor lo dar.