Skip to main content

Se piove d'aprile il giorno di Pasqua, vino come acqua

Se piove d'aprile il giorno di Pasqua, vino come acqua

Language or variety
Literal translation

Si llueve en abril el día de Pascua, el vino como el agua

Gloss

Wenn es an Ostern regnet, gibt es Wein in Mengen.

Comments

Sin localización precisa en la fuente. La fuente inserta al final del refrán "in quantità", lo que hay que entender como una glosa y no como parte integrante del refrán. Come acqua se refiere a que el vino correrá como el agua, o sea en abundancia.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 559
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)