Skip to main content

Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa

Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa

Language or variety
Literal translation

Si llueve el día de San Bernabé [/] podéis arrancar las ramas y llevarlas a casa

Gloss

Regnet es am St. Barnaba (11. Juni), könnt ihr die Bohnenstangen ausreissen und heimtragen.

Comments

Localizado en el Tesino [Ticino] (Suiza), sin más precisión. Según la traducción alemana, se trata de las ramas de las plantas de las judías o alubias.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Ticino, Switzerland.
Geolocation type
Zonal location

Swiss canton.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 239
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)