Se piove per San Vito [/] il vino se n’è ito
Se piove per San Vito [/] il vino se n’è ito
Language or variety
Literal translation
Si llueve por San Vito [/] el vino se va
Gloss
È una variante toscana. «Ito» sta per andato in rovina.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lloc d'edició: Milano Data de publicació: 1993 |
Page: 160 |