Se plò entà Pentacosta [/] que calerà minjar era mora [/] e ath delà tanben era crosta
Language or variety: 
Literal translation: 

Si llueve por Pentecostés [/] habrá que comer la miga [/] y más allá también la corteza

Gloss: 

Es ploges que quèn entà Pentacosta son a viatges damnatgeues entara cuelheta.

Categorization
Meteorology: 
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
19