Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu
Language or variety: 
Literal translation: 

Si queréis pasar un buen verano, [/] hace falta que el cuco haya cantado en el mes de abril

Comments: 

En el Valle de Arán la forma estiu aparece únicamente en algunos pueblos de la parte baja, pero es general más allá de la frontera administrativa con Francia.

Categorization
Chronology: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort ascending Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
40