Skip to main content

Si bié d'Aulet, [/] N'ayes met; [/] Si bié d'Ichaus, [/] Hè-t pèd-descaus

Si bié d'Aulet, [/] N'ayes met; [/] Si bié d'Ichaus, [/] Hè-t pèd-descaus

Language or variety
Literal translation

Si viene [el viento] de Aulet, [/] No tengas miedo; [/] Si viene de Ichaus, [/] Descálzate

Gloss

[...] si le vent vient d'Aulet, sois sans crainte; s'il vient d'Isseaux, déchausse-toi et fuis. (Mistral, s. v. Aulet)

Comments

Así, en Mistral, que lo etiqueta como bearnés. Aparece también en Hourcade (en grafía normativa), que localiza el refrán en Acós: Si eth ven vié d'Aulet, [/] N'ajas met. [/] Si vié d'Issaus [Ishaus] [/] Hètz-ve descauç/Hè't pedescauç. Actualmente, la forma met solo se utiliza en puntos meridionales de los departamentos de "Pyrénées Atlantiques" y de "Hautes-Pyrénées". En el primero de ellos existe un lugar llamado oficialmente Issaux, del municipio de Òussa, situado en el valle de Aspa; y otro nombre de lugar, Aulet, en Acós, unos pocos quilòmetros al sureste. Teniendo en cuenta que en el valle de Aspa se usa la forma met, no ofrece duda que el refrán corresponde a esta zona, ubicada entre Òussa y Acós. Por otra parte, puesto que Issaus se encuentra al este de Acós, el refrán debe de referirse a la lluvia que trae el viento marítimo del oeste en esa zona del Bearn.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn o Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], France.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Bearn or Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], France.
Geolocation type
Zonal location

Toponomic references

Territory
Acós [Accous], Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn or Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], France.
Geolocation type
Punctual location

Zone in the oriental area of the commune of Acós (in french Accous).

Territory
Òussa [Osse-en-Aspe], Vath d'Aspa [Vallée d'Aspe], Bearn or Biarn [Béarn], Pirenèus Atlantics [Pyrénées-Atlantiques], Aquitània [Aquitaine], France.
Geolocation type
Zonal location

Place name at west of the commune of Òussa (in french Osse-en-Aspe).

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MISTRAL, Frédéric

Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.]

Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició: Genève – Paris
Data de publicació: 1979 [1878-1886]
Page: 177
Sub voce: Aulet
Volume: I
HOURCADE, André

Dictionnaire bilingue des proverbes gascons

Editorial: Monhélios
Lloc d'edició: Vilafranca de Roergue
Data de publicació: 2008
Page: 281
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)