Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo
Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo
Language or variety
Literal translation
Si corren las nubes para Montán, coge el mayal y trilla el pan y, si corren para Bustelo, coge la capa y la capucha
Gloss
Montán es del municipio de Samos y Bustelo es de Villouzán. El refrán es propio de la comarca intermedia.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VÁZQUEZ SACO, Francisco | Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] |
Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades Lloc d'edició: Santiago de Compostela Data de publicació: 2003 |
Page: 166 Volume: 5 |
En gallego normativo la conjunción condicional es se en vez de si. Por otra parte, la grafía i para la conjunción copulativa e obedece a la realización semiconsonántica [j] ante vocal, muy común en gallego. A pesar de lo indicado en la glosa, Vilouzán no es un municipio, sino una parroquia del ayuntamiento de Láncara. El manuscrito que recoge el refrán señala a Sarria como lugar de proveniencia.