Si el sol es pon en calçada, a l'endemà arengada
Si el sol es pon en calçada, a l'endemà arengada
Language or variety
Literal translation
Si el sol se pone en "calzada", al día siguiente "arenque"
Gloss
[...] no es podrà treballar [...] (Manent, 2002: 54)
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents del Baix Ebre i [del] Baix Llobregat |
Editorial: Katelani Lloc d'edició: Vilassar de Mar Data de publicació: 2002 |
Page: 54 Sub voce: Calçada |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lloc d'edició: Manresa Data de publicació: 2003 |
Page: 32 Sub voce: Calçada |
||
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents a la Conca de Barberà |
Editorial: Museu Arxiu de Montblanc i Comarca Lloc d'edició: Montblanc Data de publicació: 2008 |
Page: 38 Sub voce: Calçada |
||
| MANENT, Albert / Joan CERVERA | Els noms populars de núvols, boires i vents a l'Urgell |
Editorial: Pagès Lloc d'edició: Lleida Data de publicació: 2006 |
Page: 37 Sub voce: Calçada |
||
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents del Penedès (Alt Penedès, Baix Penedès, Garraf) |
Editorial: Oikos-Tau Lloc d'edició: Vilassar de Mar Data de publicació: 1998 |
Page: 35 Sub voce: Calçada |
Según la glosa de Manent (2002: 54), "no se podrá trabajar" por culpa de la lluvia. Dicha fuente atribuye el refrán a Cornellà (comarca del Baix Llobregat). Manent/Cervera (2006: 37) lo atribuyen a Rocafort de Vallbona. El mismo testimonio, en Manent (1998: 35). En otra obra, Manent (2008: 38) recoge en la Conca de Barberà: Quan lo sol se pon en calçada, demà al matí arengada. Estruch (2003: 32) localiza en Sant Vicenç de Castellet (comarca del Bages) esta variante: El sol s'ha post amb calçada, l'endemà arengada. Para calçada, el DCVB registra esta acepción: "Nuvolada fosca o grisenca que apareix a l'horitzó i sol senyalar pluja"; en el DIEC, "Nuvolada fosca que assenyala pluja".