Si es pon el sol en joca i fa garbinà, dins tres dies plourà
Language or variety: 
Literal translation: 

Si el sol se pone "acostado" y hace "garbinada" [garbino fuerte], dentro de tres días lloverá

Comments: 

El DCVB (s. v. joca) registra como segunda acepción en Freginals y el Maestrat [Maestrazgo]: "Nuvolada negra i baixa que s'estén sobre una part de l'horitzó, generalment damunt les muntanyes"; y a continuación localiza en Amposta Cel en joca: "cel vermell a la posta del sol"; y el refrán, en Valencia. Nótese la grafía dialectalizante garbinà (por garbinada).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 4 of 4 (page 1 of 1)
  • Territory:

    El Baix Maestrat, Castelló [Castellón], Valencian Community, Spain.

    Valencian county.

  • Territory:

    Freginals, El Montsià, Tarragona, Catalonia, Spain.

  • Territory:

    L'Alt Maestrat, Castelló [Castellón], Valencian Community, Spain.

    Valencian county.

  • Territory:

    Valencia [Valencian Community], Spain

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
759
Sub voce:
joca
Volume:
VI