Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours
Language or variety
Literal translation
Si hace bueno y luce [la] Candelaria, seis semanas se esconde el oso
Comments
En francés normativo habría de ser Si il fait beau [...]. Por otra parte, llama la atención la forma Chandelours, que parece obedecer a la rima con ours.
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ROLLAND, Eugène | Faune populaire de la France. Noms vulgaires, dictons, proverbes, contes et superstitions. |
Editorial: Maisonneuve & Cie. Lloc d'edició: Paris (13 vols.) Data de publicació: 1877-1911 |
Page: 44 Volume: I |